Délicieux petit déjeuner ce matin. Mmmm le cappucino glacé !!
En plus d'accueillir des dizaines de tailleurs de pierre (quelqu'un veut une tortue ou un Vishnou de 3 mètres de haut, il y a du choix!), Mahabalipuram abrite de nombreux temples.
Nous décidons donc aujourd'hui d'enrichir notre culture et d'aller découvrir ces temples. Nous arrivons donc à l'un des sites principaux et, évidemment, un chauffeur de tuktuk nous saute dessus. Il n'a qu'à dire : "you can walk many kilometers or I can drive you to all the sites" pour nous convaincre. Le 35 degrés aide aussi.
Un petit résumé en photos de l'expérience, à peu près dans l'ordre de visite :
En plus d'accueillir des dizaines de tailleurs de pierre (quelqu'un veut une tortue ou un Vishnou de 3 mètres de haut, il y a du choix!), Mahabalipuram abrite de nombreux temples.
Nous décidons donc aujourd'hui d'enrichir notre culture et d'aller découvrir ces temples. Nous arrivons donc à l'un des sites principaux et, évidemment, un chauffeur de tuktuk nous saute dessus. Il n'a qu'à dire : "you can walk many kilometers or I can drive you to all the sites" pour nous convaincre. Le 35 degrés aide aussi.
Vue sur la ville
Krishna qui retient la montagne
Vue sur la plage près de notre hôtel
Et la plage publique de l'autre côté
Oui, les femmes se baignent en sari...
__________________________________________________________________
Questions et remarques existencielles :
- Pourquoi n’y a-t-il pas de papier de toilette dans la salle de bain à l’hôtel ? Pensent-ils vraiment que la petite douchette à côté du bol fera l’affaire ? On essaie de faire durer notre rouleau d’urgence apporté du Canada en attendant de trouver la réponse.
- Le guide qui nous dit ‘You go in the store, just take pictures, no need to buy, my friend, you come back later if you want to buy’, pense-t-il vraiment qu’on le croit ?
- Idem pour le jeune homme qui nous approche tout sourire dans un site touristique et qui nous dit ‘Not a guide, just a student, I don’t want money, I just want to practice my English with you’ , qui nous suit partout en jouant au guide et qui finit par sortir sa boite de gugusses en pierre à vendre quand on s’en débarrasse en s’assoyant pour nous reposer (de lui et de la chaleur).
- Si tu donnes l’argent qu’il a demandé au guide (ou au chauffeur de taxi ou au vendeur, etc.), il n’est pas happy, mais il va être drôlement happy si tu lui donnes ‘just 100 roupies more, my friend’. Encore mieux si tu lui donnes le 5$ canadien qu’il a spotté dans ton portefeuille ‘for my little boy who is having a collection of foreign money’.
- La conduite à gauche n’est pas un problème en Inde, finalement. C’est seulement une suggestion; on peut bien conduire où on veut, c’est aux autres de s’adapter.
- On n’est pas au Vietnam : si tu traverses dans le trafic, les autos et les motos ne t’éviteront pas.
- Si tu veux vraiment parler le Tamoul pour que l’on te comprenne, oublie Google traduction et autres sites et dictionnaires. Demande à tes nombreux nouveaux friends indiens (le serveur, le guide, le vendeur, le chauffeur de tuktuk, etc.) les vrais traductions. Et les trucs importants comme ‘non merci’ (ranna), ‘non merci, je t’ai dit’ (ranna boo) et ‘dégage!’ (vanapo).
Aucun commentaire:
Publier un commentaire